読み込み中...

ジェラール・ド・ネルヴァル

フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』より
Wikipedia画像へのリンク(ジェラール・ド・ネルヴァル)

ジェラール・ド・ネルヴァルGérard de Nerval, 1808年5月22日 - 1855年1月26日)は、19世紀に活躍したロマン主義詩人。その詩作品には、象徴派シュルレアリスムの要素が認められ、20世紀後半から注目を集めている。ゲーテの『ファウスト』を紹介し、『ドイツ詩選』を著し、新しいドイツ文学の紹介者としても活躍した。1855年、首を吊って自殺した。

日本においては、中村真一郎が大学の卒業論文に選んだ(当時はほとんど知られていない詩人だったので、パリの古書店に注文をだすと、ほとんどの著作が容易に入手できたと中村は回想している)こともあって、戦後まもなく中村による翻訳が出版された。

主な作品に『火の娘』、『オーレリア、あるいは夢と人生』、『幻想詩集』などがある。

生涯

ジェラール・ド・ネルヴァルは1808年5月22日(日曜日)にパリのサン・マルタン通り168番地で生まれた。2年後にはナポレオンの大陸軍の軍医であった父と共に赴いたシレジアで母が亡くなる。ジェラールは母方の大叔父アントワーヌ・ブーシェによりモルトフォンテーヌのヴァロア地方にあった別荘で養育される。1814年に父が帰還するとパリに移るが、しばしば後の小説で回想されるこの土地をジェラールは定期的に訪れていた。

リセ時代にして、ジェラールは『ファウスト』(1829年)、ホフマン、およびその他のゲーテの諸作品の翻訳で脚光を浴びた。これらの翻訳は長きに亘り望み得る最良のものという評判を保ち続けた。1827年10月に刊行された『ファウスト』の初版はこの大傑作の第1部のみ(当時は第1部の存在しか知られていなかった)で、「ジェラール」とだけ署名されていた。ゲーテはこの翻訳を非常に高く評価し、もし自身がフランス語でファウストを書かねばならぬとしたらこう書いたであろうとまで言った。作曲家のエクトル・ベルリオーズはこの翻訳からオペラ『ファウストの劫罰』の着想を得た。 ネルヴァルはテオフィル・ゴーティエヴィクトル・ユーゴーアレクサンドル・デュマと親交があった。ペトリュス・ボレルと共に「若きフランス派」の最初のメンバーとなった。1830年2月25日に初公演のさなかで巻き起こった「エルナニ合戦」ではユゴーを積極的に支持。 1835年には、ロマン派グループがみな集まるドワイエンヌ通りのカミーユ・ルージエの家に居を定めた。1846年にはモンマルトルの「霧の城」に住む。ネルヴァルは1852年に出版された現代演劇に関する著作の中でこの時代のことを語っている。

1836年には女優ジェニー・コロンに夢中になったが彼女はそれに応えなかった。ネルヴァルは彼女の死後も変わらぬ偶像崇拝を捧げ続けた――亡き母の面影に、マリアイシスシバの女王といった理想の女性が、ネルヴァルの思考に特徴的なサンクレティスムの中で混ざり合い……1841年以降、ネルヴァルは度重なる精神錯乱の発作に見舞われ、ブランシュ医師の精神病院にかかるようになる。この施設での逗留と、ドイツ中東への旅とを交互にした。『東方旅行記』は1851年に発表。ネルヴァルは1853年10月22日付のブランシュ医師への手紙で、シリアを旅行中にドゥルーズ派の密儀を授けられ、その教団で最も高い位階の一つである「ルフィ」にまで達するであろうと断言した。ネルヴァルの全作品は神秘主義象徴主義、とりわけ錬金術的なものに強く染まっている。

1844年から1847年にかけて、ネルヴァルはベルギーオランダロンドンを旅し、探訪記や印象記を書いた。時を同じくして、短篇小説家、オペラの台本作家、友人ハインリヒ・ハイネの詩(選集は1848年に出版)の翻訳者としても活動した。ネルヴァルは物質・精神の両面で苦境の中に晩年を送った。この時期に、ブランシュ医師の勧めで自らの情念を浄化すべく、ネルヴァルは最高傑作『火の娘』『オーレリア、あるいは夢と人生』(1853-1854年)を書いた。

1855年1月26日、ヴィエイユ=ランテルヌ(古いランタン)通り――ボードレールに言わせると見出し得る最も汚い一角――の下水道の鉄格子で首を吊っているネルヴァルが発見された。友人たちは、この悪名高い場所でいつもの散歩をしているところを浮浪者たちに殺害されたのではないかという仮説を述べたが、おそらくネルヴァルは自殺したものであろう。しかしながら、普通なら絞首の際の体の動きで落ちたであろう帽子が頭に乗った状態で発見されたので疑問は残る。

冬を越すのに充分な額である(とネルヴァルが言う)300フランを求める手紙が発見された。葬儀はパリのノートルダム大聖堂で執り行われた。自殺ではあったが、精神状態のためであったと見なされカトリックの葬儀が許された。テオフィル・ゴーティエとアルセーヌ・ウセがネルヴァルのためにペール・ラシェーズ墓地の永代使用料を支払った。

後世への影響

夢の意味へのネルヴァルの執着はアンドレ・ブルトンが強調しシュルレアリスム運動に影響を与えた。『火の娘』でアレクサンドル・デュマに宛てた献辞では、ネルヴァルは『シメール』のソネを書いている時に彼を訪れた「『超自然的』夢想状態」に言及している。

マルセル・プルーストルネ・ドーマルもまたこの重要な作品に大きな影響を受けた。

アントナン・アルトーはネルヴァルに、彼の言うところの「自身の意識に対抗するために神秘的な仕方で同盟を結んだ」社会的な自殺(社会がさせた自殺)を見出した。

逸話

  • 不信心を咎められた時にネルヴァルは「俺に信心がないって?信心なら17個も持ってるぜ!」と叫んだ。
  • 自分の肖像写真の下にネルヴァルはこう書いた:「私は他人だ。」

引用

  • 「私は自分の人生を小説のように導くのが好きだ。」
  • 「この人生は売春宿と悪所だ。こんな場所に私を送った神が恥ずかしい。」
  • 「今晩は私を待たないでくれ、今夜は黒くて白いだろうから。」――自殺の晩に伯母に残した言葉
  • 「私は暗鬱な男、男やもめ、慰めのない者だ。」
  • 「恋する男の盛装をしてかぶりつきの席に毎晩通っていた劇場から私は出て来た。時として全ては満たされ、時として全ては虚しく……」
  • 「聖なる館の外れを彷徨う詩人に微笑みかけるダンテのベアトリーチェに彼女は似ていた。」
  • 「夢は第二の人生である。私達を目に見えぬ世界から隔てる象牙か角の門を戦慄することなく通り抜けることは私にはできなかった。」
  • 「最初に女性を薔薇に喩えた男は天才である。二番目にそれをした男は馬鹿である。」

主要作品

  • 『東方旅行記』(1851年)
  • 『粋な放浪生活』(1852年)
  • 『ローレライ――ドイツの思い出』(1852年)
  • 『幻視者たち』(1852年)
  • 『ボヘミアの小さな城』(1853年)
  • 『火の娘――アンジェリーク、シルヴィ、ジェミー、イシス、エミリー、オクタヴィー、シメールたち』(1854年)
  • 『散策と回想』(1854年)
  • 『オーレリア、あるいは夢と人生』(1855年)
 読み込み中...

ブログレシピコミュニティお小遣いふくびき壁紙写真

Copyright(C)2009 GMO Media, Inc. All Rights Reserved.