欧陽菲菲(おーやんふぃーふぃー、中国語読み:オウヤン・フェイフェイ(OuYang FeiFei) 本名:式場欧陽菲菲 1949年9月10日 - )は、台湾出身の歌手。過去に渡辺プロダクションに所属していた。
プロフィール
1967年に台北市にあるレストラン・シアター「中央酒店」で歌手デビューした。その後国内で高い人気を誇ったことから日本のプロダクションより日本での歌手活動が打診されたが、本国での人気をご破算にしての日本行きに周囲は難色を示した。
しかしその後観光ビザで来日し、1971年9月に『雨の御堂筋』で日本デビュー。同曲が約136万枚[古茂田信男、矢沢寛、島田芳文、横沢千秋『新版 日本流行歌史〈下(1960~1994)〉』(ISBN 4390501968)、社会思想社、1995年、56頁]の大ヒットになり一躍人気歌手の座に駆け上がり、同年の第13回日本レコード大賞で新人賞を受賞。翌1972年には「第23回NHK紅白歌合戦」に外国人ソロ歌手として初めての出場を果たした(在日・日系人やグループは除く)。
その後も『ラヴ・イズ・オーヴァー』(1984年)など数々のヒット曲を飛ばしたことや、その気さくな人柄や片言の日本語で日本のバラエティ番組でも人気が高い。また、ソウルフルな歌唱が日本や中華民国だけでなく、アジア各地でも高い人気を誇る。
また、1999年の921大地震の際や、近年ではエイズにおけるチャリティーコンサートを開き、多くの国民から賞賛されるなど、現在も台湾を代表する国民的人気歌手の一人である。
代表曲
日本における代表曲
-
雨の御堂筋 (1971.09.05)
-
雨のエアポート (1971.12.20)
-
恋の追跡(ラブ・チェイス) (1972.04.05)
-
夜汽車 (1972.08.05)
-
雨のヨコハマ (1972.12.20)
-
恋の十字路 (1973.04.05)
-
恋は燃えている (1973.08.20)
-
火の鳥 (1973.12.01)
-
星影のバラード(More Than I Can Say)
-
ラヴ・イズ・オーヴァー(生沢佑一、内藤やす子、ニック・ニューサー、やしきたかじんらとの競作。元は1979年7月発売の「うわさのディスコ・クィーン」のB面曲だが、当時日本国内では2〜3万枚の売上に終わった。だが欧陽菲菲はその後も「ラヴ・イズ・オーヴァー」を歌い続け、1980年7月にA面曲として発売。1982年9月1日にジャケットを変更しA面曲として再発。1983年にヒットチャート入りを果たした
[読売新聞社文化部『この歌この歌手(下)』現代教養文庫、1997年、162頁。ISBN 4390116029][フジテレビ系『HEY!HEY!HEY!MUSIC CHAMP』2009年2月16日放送分より])
-
忘れていいの(谷村新司のカヴァー)
-
愛伝説(1987年の東海テレビ系同名ドラマ主題歌)
自国における代表曲
-
雨中徘徊(雨の御堂筋)
-
愛我在今宵(恋の十字路)
-
就這樣甜蜜活到底(恋の追跡)
-
熱情的沙漠(情熱の砂漠 ザ・ピーナッツのカヴァー)
-
五月情意(また逢う日まで 尾崎紀世彦のカヴァー)
-
喝采(喝采 ちあきなおみのカヴァー)
-
嚮往
-
她的背影(甘い十字架 布施明のカヴァー)
-
可愛的玫瑰花(お手やわらかに 夏木マリのカヴァー)
-
珍重(絹の靴下 夏木マリのカヴァー)
-
再見吾愛(グッバイ・マイ・ラブ アン・ルイスのカヴァー)
-
愛的路上我和你(セクシー・バス・ストップ 浅野ゆう子のカヴァー)
-
嘿嘿TAXI(ムーン・ライト・タクシー 浅野ゆう子のカヴァー)
-
噢!李先生(オー!ミステリー 浅野ゆう子のカヴァー)
-
夢舞(ハッスル・ジェット 浅野ゆう子のカヴァー)
-
DISCO QUEEN(うわさのディスコクィーン)
-
快樂在心扉(MORE THAN I CAN SAY Leo Sayer/Bobby Veeのカヴァー)
-
逝去的愛(LOVE IS OVER)
-
不要離開我(忘れていいの 谷村新司のカヴァー)
-
今夜我仍在想你(Good night Darling Good-bye)
-
愛是唯一的言語(We Love Heart)
-
擁抱(with Tokyo D)
-
有情人總被無情傷
-
感恩的心(テレビドラマ「阿信(おしん)」エンディング)
-
呑下恐龍的蛋
-
出境入境
ゲスト出演
家族
1978年に、日本のモータースポーツ黎明期の伝説的レーシングドライバーで、病院経営者の式場壮吉と結婚し、現在もミッレミリアなどのレースイベントにしばしば夫婦で顔を出す。
妹の欧陽べべ(BeiBei)は渋谷区代官山で高級中華料理店を営む実業家。また、弟の欧陽龍は元俳優で現在は台北市議会議員(中国国民党)。父親は元パイロットであり、名前の「ふぃふぃ」には空を飛ぶというニュアンスが込められている。
脚注
関連項目
外部リンク